Și una dintre ele ar suna cam așa:
Ambele
mele
picioare
reîncep
să meargă
prin
solemnitate
profundă
o traducere aproximativă a textului original din limba engleză:
my
two
feet
again
walked
through
profound
solemnity
Paul Thompson a folosit un script C++ care produce versuri folosindu-se de informația extrasă din documentele disponibile în Project Gutenberg și agregată mai apoi prin intermediul unor lanțuri Markov.
Poemele sunt create pe principiul bulgărelui de zăpadă: fiecare cuvânt are cu o literă mai mult decât cel precedent. Pe blog-ul lui Paul Thompson se pot găsi și alte încercări:
i am the path along unseen heather
sau
o we all have heard people believe anything
Ideea mi se pare faină, cu toate că ceea ce iese e mai degrabă rezultatul unor combinații de cuvinte și nu al imaginației unei persoane care încearcă să exprime prin text o stare de spirit. Oare cât o să îi mai ia lui Siri să facă asta?
via theverge